как любезно с твоей стороны

 

 

 

 

Обзор предложений-примеров с их переводами. На данной странице показаны переводы и информация об этом предложении: Это было очень любезно с твоей стороны. — Милая Анна, — проговорила красавица приветливым голосом, — как любезно с твоей стороны, что ты согласилась приютить меня. — В следующую минуту потрясенную графиню расцеловали в обе щеки. А, во-вторых, задумайся: раз он выбрал именно тебя на роль объекта своего обожания, значит у него есть, как минимум, одно качество, заслуживающее должного уважения с твоей стороны хороший вкус.Будь любезна, но отстранена. — Как любезно с твоей стороны, но ведь ты убедился, что со мной все в порядке. — Ты хочешь посмотреть предприятие? — Я знаю, как выглядит оружейный завод. — Как это любезно с твоей стороны, Клара! — Его голос, казалось, тоже ласкал ее. — Извини меня, — начала она, — но я должна была все-таки объяснить этому господину, что тебе сначала надо поесть, ведь ты очень голоден. kind of you - перевод "любезно с твоей стороны" с русского на английский. Варианты замены. любезно с твоей стороны. Любезно с твоей стороны. Мы жалкое счастье в порыве смятений И драмы бессмысленной грустный финал. Но жаль, что так много осталось мгновений, Которые ты, усмехнувшись, прогнал Очень любезно с твоей стороны, но с возрастом иногда хочется побыть одному.И с твоей стороны будет безответственно выступать с заключительным словом, когда на кону человеческая жизнь. Любезно с твоей стороны подвезти меня, весьма любезно. Сажусь в машину.Делаешь потише.

Вежливо с твоей стороны спросить, как я, а ведь могли бы ехать молча. Ты спрашиваешь, хочу ли я еще посидеть с тобой в машине? Я пнул Юксаре по лодыжке и вежливо сказал: -- Приветствую тебя, призрак ущелий!-- Очень любезно с твоей стороны! -- сказало привидение и поспешно добавило: -- Заброшенный караван скелетов воет под ледяным желто-зеленым светом луны! О, как любезно с твоей стороны. Неужели ты наконец-то задумался о других? — резко развернувшись к столу, он стал свердлить взглядом своего когда-то друга. [!] 10. Очень любезно с твоей стороны )). Index.

Форум Vorota.de. Королева Нисевин, как любезно с твоей стороны ответить на наш зов. По совести, принцесса Мередит, три месяца уж минуло, как ожидаю я твоего зова. Твое пристрастие к зеленому рыцарю при дворе хорошо известно. - Мы не сможем. - О, это очень любезно с вашей стороны.Твоя сила голоса сейчас: 1. Лимит в сутки на создание открыток зависит от твоего рейтинга. Рейтинг — суммарное количество голосов за созданные тобой открытки. Как любезно с твоей стороны напомнить мне об этом! Признаюсь, для меня это совершенно новые ощущения: они кажутся слишком странными, а иногда даже пугают. Ты волнуешься? Милая Анна, проговорила красавица приветливым голосом, как любезно с твоей стороны, что ты согласилась приютить меня. В следующую минуту потрясенную графиню расцеловали в обе щеки. как это любезно с вашей стороны!Очень мило с твоей стороны писать мне так часто. kentgrant). послушайте, это, право, нехорошо с вашей стороны. Большой англо-русский и русско-английский словарь. очень любезно с вашей стороны. очень любезно с вашей стороны. it is very kind of you. — Как это любезно с твоей стороны, тетя, навестить меня в самый разгар сезона. — Ерунда! И за пределами Лондона можно хорошо развлечься. Как это любезно с твоей стороны, с нажимом проговорила она. Он остановился в дверях. Да, иногда я могу быть любезным, заверил он ее с усмешкой и вышел из кухни. Видимо это какая-то тяжёлая форма политрасизма. Но как любезно с твоей стороны видеть во мне просто женщину, а не наделять определениями "сионистка", "наша". (Последнее слово не надо переводить с В этом истинная гармония. Санньяса есть не что иное, как жест с вашей стороны, что вы готовы идти со мной в сумрак неизвестного, что выКто-то сказал: «За толпой стоит твоя мать и ждёт тебя. Она хочет тебя видеть». Иисус ответил: «У меня нет никаких дел с этой женщиной». 1 перевод найден для С твоей стороны было очень любезно одолжить ему немного денег. на английский. Переведено ck: it was very kind of you to lend him some money Цитаты и афоризмы о любезности: «Самыми любезными людьми бывают те, которыеЧто если то, как сейчас протекает твоя жизнь, тебя не устраивает? В ней нет того, чтЧто такое Жалость? Жалость чувство двоякое. С одной стороны это сострадание и сочувствие к тем, к Как любезно будет с твоей стороны Хотела бы я на это посмотреть. 5:41 AM - 10 Oct 2017. Перевод контекст "любезно с твоей стороны" c русский на английский от Reverso Context: очень любезно с твоей стороны.Как любезно с твоей стороны прийти на работу. Как любезно с твоей стороны. Как любезно с твоей стороны. Я стараюсь. Усталость и изнеможение вернули ее страх. очень любезно с твоей стороны. Самое любезное с моей стороны - если я не ехидничаю Как любезно с твоей стороны, сказал голос. Музыкальный аккомпанемент этому нежному признанию Алисы, песню, пожалуйста. В ту же секунду ужасные завывания возобновились, на этот раз совсем близко. Спасибо, это очень любезно с вашей стороны. Не стоит благодарности. Объяснения. Who - кто - является очередным вопросительным словом, как и рассмотренные выше where - где, what - что, how - как. It is very kind OF you.это очень любезно с вашей стороны it is very kind you. что вставить? thats very good/kind of youэто добрый поступок с твоей стороны. Как любезно с твоей стороны! Голос Эдриена был полон сарказма. Это уж точно. У меня разнообразные интересы. И оружие, особенно древнее, меня всегда привлекало. Боже мой, Эдриен, а зачем я, по- твоему, могла сюда прийти? С твоей стороны очень любезно взять на себя расходы во время нашего пребывания в Британии. Я с благодарностью принимаю его при условии, что мы будем иметь удовольствие принять вас с ответным визитом. Как любезно с твоей стороны. Я стараюсь. Твоя мать любила Грецию? продолжал Кристос. Она ее терпела, хрипло ответила Алисия, шаря по карманам в поисках носового платка. -Как это любезно с твоей стороны, Малфой, - подыграла она, перенимая его тон.-А повежливей можно? завелась Грэнжер. -Как вы меня достали, - Драко прикрыл глаза ладонью и опустил голову. Вся неприязнь, которую она когда-то испытывала к Демельзе, испарилась от облегчения, что та пришла их навестить. - Демельза, как любезно с твоей стороны! Я уже отчаялась. Быстро промурлыкайте: Это так любезно с твоей стороны или: Как приятно, что ты заметила.Вместо того чтобы сказать merci (мерси, спасибо), обходительные французы шепчут: Cest gentil (в вольном переводе Это очень мило с твоей стороны). — Как любезно с твоей стороны это заметить, Маккиннон. Тот беззаботно рассмеялся. Быстрая грация его движений выдавала в нем силу и уверенность. - О, как любезно с твоей стороны! Покорнейше благодарю! - бот, явно издеваясь, склонился перед ассистентом Нокаута, сжимая артефакт в манипуляторе. - А теперь будь любезен, доложи начальству, что адепты фиолетового знака тормоза, которые не успевают за ботами. — Как любезно с твоей стороны, предупредить меня об этом заранее. — Матушка ни за что не простила бы мне, если бы я испортил ей развлечение, — сказал Макс. - Как любезно с твоей стороны, - ответил он, сквозь сжатые зубы. - Тебе удобно? Советую улечься на подушки. Интересно, ты угадаешь, какую из твоих подушек я подкладывала себе под бедра, когда мастурбировала? Это очень любезно с твоей стороны. перевод. С твоей стороны очень любезно помочь мне с домашним заданием. Тогда меня и моего спутника пригласили на корабль и приняли весьма любезно со всем нашим добром. Это очень любезно с вашей стороны — помочь мне с домашним заданием. -И как любезно с твоей стороны добровольно прийти на смерть, избавив меня от необходимости гоняться за тобойОна сдержанно приняла соболезнования, учтиво поклонилась Дамблдору, немного пообщалась с некоторыми людьми, в основном, с Гарри и его Как любезно с твоей стороны. alyaveys. Максим. - Как любезно с твоей стороны! ответила ты. Вниз спустилась сестра, увидев, что ты разговариваешь с отцом она подбежала к отцу. Доброе утро солнышко! сказала ты. - Пап мы едем? спросила она нервно. - О! Очень любезно с его стороны. Он просто молодец!Вежливость. Пусть читатель не беспокоится, здесь не будет трактата о морали, но странно говорить о любезности и не сказать ничего о более общем понятии, куда оно входит. учтиво, любезно поговорить с кем-л. — to speak to smb. fair.very kind of her это было очень любезно с его стороны — it was very kind of him с удовольствием с готовностью любезно — with good grace. Как это любезно с твоей стороны согласиться сопровождать меня, улыбнулась Кейт Кристоферу.

Кристофер оказался настоящим ее спасителем, который был не только рад ей помочь, но вежливо не задавал ей лишних вопросов куда и зачем они едут.

Новое на сайте:



© 2018